Translator

print

<%content%>
Literary translator:

In the period 1987 - 2001 Hrach Kalsahakian was mostly involved in translating Armenian literature from Armenian to Arabic.

He translated the following books:

1) "Men Without Childhood", by Antranig Dzarougian, written in the 1960s. The Arabic translation by Hrach Kalsahakian is published in 1987 (187 pages, Beirut, Lebanon). Second edition appeared in 1989, in Aleppo, Syria.

The book is the autobiography of writer Antranig Dzarougian, who as a 2 year old child in 1915 was deported with his mother from the ancestral town of Gurun in present-day Turkey and marched south to Syria, finally reaching Aleppo. Dzarougian describes his early years in orphanages in Aleppo and Jbeil (Byblos in Lebanon). This is the story of thousand children who did not have a real childhood.

2) "Life on the Old Roman Road", by Vahan Totovents, published in 1933. The Arabic translation by Hrach Kalsahakian is published in 1998 (240 pages, Aleppo, Syria).

Another autobiography, this work comprises a series of impressions of the author's childhood in the community of Mezire, near Kharpert (present-day Harput / Elazig) in Western Armenia, a station on the old Roman military road through Asia Minor. It relates of the author's parents, his environment and his life under the Ottoman rule.

Click here to download the complete book in PDF format.  

3) "Researches in the History and Culture of the Orient", by Dr. Arshak Poladian, Ambassador of Armenia in UAE. The Arabic translation by Hrach Kalsahakian is published in 2001 (90 pages, Abu Dhabi, United Arab Emirates).

The book is a collection of articles by Dr. Poladian carrying title such as "The Arab geographers on Armenia and the Armenians", "Turkish element in Middle East", "Origin of the Kurds", "Arabic language in Armenian reality", "Armenian contribution in Arabic culture", etc.

See also: Books written by Hrach Kalsahakian



_______________________________________________________________________

Official and commercial translator:

Hrach Kalsahakian is a Sharjah (United Arab Emirates) based translator, recognized by the Greek Embassy in Abu Dhabi, the Cyprus Trade Center in Dubai, the Armenian Prelacy in Kuwait and Gulf Countries and the Embassy of Armenia in Abu Dhabi.

He also undertakes all kinds of translation & publication work related to English, Arabic, Greek and Armenian languages.

Samples will be added here soon.